Thứ Bảy, 16 tháng 4, 2011

Quốc ca hào hùng nhất thế giới?

Đọc trên báo Thanh Niên sáng nay có một tin ngồ ngộ.  Bài báo cho biết một website ngoại quốc bình chọn quốc ca Việt Nam là hào hùng nhất thế giới.  Lại “nhất”! Nhưng khi tôi đọc qua website này thì tôi e rằng tác giả bài báo hiểu lầm; hình như họ nói … xỏ mình đấy. Đây là một "sự cố" tai hại về tiếng Anh ...

Dưới tựa đề “Quốc ca Việt Nam hào hùng nhất thế giới”, bài báo viết “Website cracked.com đưa tin Quốc ca Việt Nam - bài Tiến quân ca của nhạc sĩ Văn Cao được xếp thứ nhất trong số các bài quốc ca hào hùng nhất thế giới sau khi lấy ý kiến của người đọc." Trong số những bài quốc ca hào hùng, báo Thanh Niên cho biết còn có bài La Marseillaire(Pháp), Independence march (Thổ Nhĩ Kì), Himnusz (Hungary), Il canto degli Italiani của Ý, và Qassaman của Algeria.

Thế nhưng tôi không thấy hào hùng ở đâu trong trang web vừa đề cập. Dưới tựa đề “6 National Anthems That Will Make You Tremble With Fear” (6 bài quốc ca sẽ làm cho bạn run sợ), website cracked.com nhận xét rằng bài quốc ca Việt Nam có những ca từ cực kì bạo động. Họ viết mỉa mai rằng "Vietnam's national anthem kicks more ass in two short verses than most countries do in a lifetime", và còn tiếp một câu

Most Awesomely Violent Lyrics (ca từ bạo động kinh động chứ đâu phải hào hùng!

Theo họ, bài Tiến quân ca là bài quốc ca bạo động, chứ không phải hào hùng.  Đó không phải là một lời khen ngợi, mà thật ra có chút mỉa mai, châm chọc.  Cracked.com là một website hài hước, chứ chẳng phải nghiêm chỉnh gì cả.  Báo Thanh Niên, có lẽ do hiểu tiếng Anh sai, nên phạm phải một sai lầm không nhỏ.  Đáng tiếc quá!

Thật ra, nhìn lại thơ văn Việt Nam từ thời xa xưa đã có mầm móng bạo động.  Thử đọc hịch tướng sĩ của Trần Hưng Đạo thì sẽ thấy trong đó có nhiều câu chữ rất hung bạo. Chẳng hạn như:

Ta thường Tới bữa quên ăn, nửa đêm vỗ gối, Ruột đau như cắt, nước mắt đầm đìa; Chỉ giận chưa thể xả thịt, lột da, ăn gan, uống máu quân thù; Dẫu cho Trăm thân ta phơi ngoài nội cỏ, Nghìn thây ta bọc trong da ngựa, Cũng nguyện xin làm.”

Theo tôi thấy, đó chỉ là một thời của lịch sử, thời của bạo động.  Và, chẳng phải riêng gì Việt Nam, ở các nước Tây phương cũng có những áng văn thơ với những từ ngữ rất hung hãn như uống máu quân thù, phanh thây xẻ bụng kẻ thù, v.v. mà nhìn theo lăng kính ngày nay thì kinh dị quá, dã man quá.  Dân tộc nào cũng phải trải qua một thời tăm tối, à quên, tâm tối.

NVT

===

http://www.cracked.com/article_16735_6-national-anthems-that-will-make-you-tremble-with-fear_p2.html

6 National Anthems That Will Make You Tremble With Fear


#1. Vietnam - "Tien Quan Ca"/"Army March"

Anyone who didn't see trouble coming when we went to war with Vietnam had clearly never taken a gander at their national anthem. If they had, they would have seen that this is a country that does not take war lightly. Most of the other anthems on this list mix in a little bit of talk about peace, national pride or whatever else. The blood and guts talk just finds its way into a verse or two at random. Vietnam's anthem, on the other hand, is all war, all the time.

The lyrics start with the line "armies of Vietnam, forward!" And guess what? They mean it! There's blood on the flag! Guns are rumbling! Bases are being built! There are chains to be broken! di chuyen no goddammit!

Vietnam's national anthem kicks more ass in two short verses than most countries do in a lifetime.

Most Awesomely Violent Lyrics

"Our flag, red with the blood of victory, bears the spirit of the country."

"The distant rumbling of the guns mingles with our marching song."

"The path to glory is built by the bodies of our foes."

"For too long have we swallowed our hatred. Be ready for all sacrifices."

Did They Live Up To It?

Um, our memory is a little hazy, but yes, we believe at some point they may have.

Nguồn: http://www.nguyenvantuan.net/english/1241-quoc-ca-hao-hung-nhat-the-gioi

18 nhận xét:

  1. blackwiki wrote today at 8:51 AM, edited today at 4:27 PM
    Những nước không kinh qua chiến tranh liên miên thì quốc ca nước họ sẽ không có bóng dáng chiến tranh.
    Những nước liên tục trải qua chiến tranh, hay bị tàn phá bởi chiến stranh thì quốc ca của họ rất khoát có mùi vị chiến tranh.
    Việt Nam là nước bị chiến tranh xâm lược liên miên thời phong kiến. Gần đây nhất là hơn 120 năm chiến tranh với 2 đế quốc hùng mạnh hàng đầu thế giới là Pháp Và Mỹ. Và sắp tới Việt Nam luôn luôn tiềm ẩn chiến tranh.
    Quốc ca phản ánh lịch sử thanh bình hay oai hùng của một dân tộc.
    Quốc ca có giá trị cổ vũ quần chúng hăng say chiến đấu để bảo vệ tổ quốc hoặc xây dựng đất nước hơn hẳn mọi thể loại bài ca. Chiến binh trước khi lao vào trận đánh khốc liệt để bảo vệ quê hương người ta đã hát quốc ca, rồi nhiều đã hy sinh không trở về....
    Bởi vậy người dân các nước đều tự hào với quốc ca của nước mình, ngọai trừ thành phần phản dân tộc của quốc gia ấy.
    Cũng phải nói rằng người dân Việt yêu nước, chống ngoại bang xâm lược, đều cho rằng quốc ca Việt Nam rất HÀO HÙNG. Ngược lại kẻ thù của nhân dân VN cho rằng quốc ca VN đối với họ là rất HÃI HÙNG.

    Đó là quốc ca.
    ****

    Quốc ca VN là lời hiệu triệu, có sức mạnh vô biên trong kháng pháp và kháng mỹ. Nói không ngoa rằng nhờ bản quốc ca oai hùng ấy, nhiều đoàn quân hát khi ra trận đã mang chiến thắng về cho dân tộc. Kẻ thua trận cuốn cờ bỏ chạy về nước, quay lại nói xấu dân tộc đã đánh bại họ, nói xấu bản quốc ca đã khiến họ HÃI HÙNG phải thua chạy. Chúng càng cay cú nói xấu thì dân tộc VN càng tự hào. Báo Thanh Niên không sai về mặt ý tưởng viết bài dựa trên sự cay cú tột đỉnh của cựu thù.: Quốc ca VN Hào HÙng nhất thế giới.

    Trả lờiXóa
  2. "Bạo động" thường ám chỉ việc người dân nổi lên vũ trang chống lại quan tham, bạo chúa, chính quyền...
    Tại sao lại gọi Hịch tướng sĩ....là có mầm mống bạo động. Lời kêu gọi, lời hiệu triệu chống ngoại xâm sao lại gọi là bạo động?? Dùng từ bạo động trong trường hợp này là không chính xác.

    Trả lờiXóa
  3. Kẻ thù phải run sợ khi nghe bản quốc ca, có nghĩa là bản quốc ca của dân tộc ấy rất hào hùng khiến cho kẻ thù phải run sợ. Quốc ca VN làm cho kẻ thù run sợ nhất thế giới----> hào hùng nhất thế giới. Há Há há, về mặt ý tưởng báo không sai.

    Trả lờiXóa
  4. Chúng ta cũng chẳng nên tự hào về những cái nhất của nước mình. Quốc ca là Quốc ca thế thôi. Quốc ca cũng như Quốc kỳ, nó biểu thị cho một giai đoạn lịch sử mà thôi. Mỗi một thời kỳ, mỗi một giai đoạn nó có Quốc ca, Quốc kỳ khác nhau, chả có gì là vĩnh viễn.
    Việt Nam ngày nay thích những cái nhất: Cái bánh chưng to nhất (cũng thum thủm nhất); bánh dày to nhất, ly cà phê lớn nhất, chùa to nhất, tượng lớn nhất, con đường gốm sứ dài nhất (cũng bẩn nhất) .v.v cho nên cũng chả lạ gì khi báo giật tít quốc ca hào hùng nhất thế giới. Dân ta bây giờ cũng chả ... quan tâm tới mấy cái nhất đó làm gì ....

    Trả lờiXóa
  5. Giải thích của bạn rất hợp lý, chỉ có những kẻ đâm thuê chém mướn, bán nước, cướp nước Việt ta mới sợ bản Quốc ca. Chỉ co những kẻ thấy tần chết Mỹ moi móc đến đâu thì khen hết lời đến đó ...

    Trả lờiXóa
  6. Sắp có chiến tranh rồi đấy, truyền thống lịch sử VN là lịch sử bị ngoại xâm mà. lấy nhạc Trịnh ra làm quốc ca đi. Lính tráng sẽ bỏ chiến trường trốn sạch. Quốc ca ở nước nào cũng vậy, phản ánh truyền thống dân tộc đấy.

    Trả lờiXóa
  7. .... thấy đúng vậy đó, ngoại trừ ra một số người khoái làm anh hùng núp . ( Còn núp để làm chi thì ai cũng biết làm chi :)

    ( Có những cái bóng "nhân dân", "chống ngoại xâm", " chiến tranh" ... tha hồ blah ...blah ...blah ...)

    Trả lờiXóa
  8. Người sợ quỷ thì phải rồi, ác như quỷ dracula thì chỉ có quỷ mới không sợ quỷ ...

    Trả lờiXóa
  9. hui nho cu thu hai dau tuan minh phai hat bai quoc ca ni, sau nay lon len, minh chot nhan ra, sao ca tu toan su tan ac, khiep hai.
    giai dieu co the manh me, nhung ca tu toan mau va an tuoi nuot songquan thu thi da man, tan bao, kich dong bao luc qua. khong nen de tre nho hat bai nay.

    Trả lờiXóa
  10. backiwi cu thik chui cai khuc ruot ngan dam ma bac Triet nha minh bo dit thia mia ... san bay Tan Son Nhat con co bang ron CHAO DON VIET KIEU; KHUC RUOT THUA NGAN DAM hihihi :)))))

    Trả lờiXóa
  11. Sợ khỉ mốc gì ? ( Ý họ nói là Pó tay với ca từ dã man, diễn dịch gì sai cả thước? hở tí vu vạ đâm thuê chém mướn vớ vẫn thiệt, hay là có tịch phải rục rịch chả biết ?)

    Trả lờiXóa
  12. Quốc ca gì muh toàn "xác, máu, căm thù", mỗi lần chào cờ hát lên là mềnh fát ớn, nổi da gà lun.

    Hông fải cứ hùng hồn là fải dùng mí từ sát khí như thía nì, ghia wé chòi hic

    Trả lờiXóa
  13. Nguyên gốc của bài Tiến quân ca có câu: " Thề phanh thây uống máu quân thù .." Khiếp quá ! (nay đã được thay là " Vì nhân dân chiến đấu không ngừng" )

    Trả lờiXóa
  14. dịch sai cũng được miễn nói có lợi cho đảng là đảng nhà mình khoái chí!!bởi vậy nhiều em khi đi thi kg thuộc bài nên viết tếu táo đại khái miễn sao ca ngợi bác và ĐẢNG là ok,nên bài viết thành ra ngớ ngẫn là vậy

    Trả lờiXóa
  15. Diễn nghĩa kiểu Blackwiki "Kẻ thù phải run sợ khi nghe bản quốc ca, có nghĩa là bản quốc ca của dân tộc ấy rất hào hùng khiến cho kẻ thù phải run sợ. Quốc ca VN làm cho kẻ thù run sợ nhất thế giới----> hào hùng nhất thế giới. Há Há há, về mặt ý tưởng báo không sai." Vậy là Việt Nam là kẻ thù của tất cả nhân loại rồi. Có gì đáng tự hào?

    Trả lờiXóa
  16. Đúng rồi, có một thời VN bảo Mỹ là kẻ thù số 1, TQ là kẻ thù trực tiếp. Bây giờ chưa thấy kẻ thù nào ...

    Trả lờiXóa
  17. tới tuổi dậy ,theo tiếng gọi non sông , em có giết được tên nào nằm thẳng cẳng hông?

    Trả lờiXóa
  18. noidautinhco may thang nam thang cang chet hoi bi nhieu duoi tay Su hihihi

    Trả lờiXóa